If you don't want other people to use it, you should put it away somewhere.
If it's just for personal use, you shouldn't leave it out where others can see it.
ーIf you don't want other people to use it, you should put it away somewhere.
「他の人に使われたくなかったら、どこかにしまっておいたほうがいいよ」
to put away で「しまう」
ーIf it's just for personal use, you shouldn't leave it out where others can see it.
「自分専用なら、他の人の見えるところに置いておかないほうがいいよ」
personal use で「自分専用・自分用」
to leave ... out で「…を置きっぱなしにする・置いておく」
ご参考まで!
If you don’t want anyone to use it, you should put it away.
柔らかめの should を使った表現にしています。
例文:
If you don’t want anyone to use it, you should put it away.
「誰かに使われたくなければ、しまっておいたほうがいいよ。」
If you don’t want it to be used by someone, keep it in a safe place.
「誰かに使われたくないなら、安全な場所に置いておいてね。」
If you leave it here, someone might use it without knowing.
「ここに置いたままだと、誰かが知らずに使っちゃうかもしれないよ。」