世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

誰かに使われたくなければって英語でなんて言うの?

友人の私物が共用スペースに置いてあり、それを知らずに誰かが使ったようなので、その私物の所有者に、誰かに使われたくなければ、どこかの場所に仕舞ったほうかいいよ、と言ってあげたい。
default user icon
keiさん
2021/04/14 03:04
date icon
good icon

1

pv icon

2500

回答
  • If you don't want other people to use it, you should put it away somewhere.

  • If it's just for personal use, you shouldn't leave it out where others can see it.

ーIf you don't want other people to use it, you should put it away somewhere. 「他の人に使われたくなかったら、どこかにしまっておいたほうがいいよ」 to put away で「しまう」 ーIf it's just for personal use, you shouldn't leave it out where others can see it. 「自分専用なら、他の人の見えるところに置いておかないほうがいいよ」 personal use で「自分専用・自分用」 to leave ... out で「…を置きっぱなしにする・置いておく」 ご参考まで!
回答
  • If you don’t want anyone to use it, you should put it away.

柔らかめの should を使った表現にしています。 例文: If you don’t want anyone to use it, you should put it away. 「誰かに使われたくなければ、しまっておいたほうがいいよ。」 If you don’t want it to be used by someone, keep it in a safe place. 「誰かに使われたくないなら、安全な場所に置いておいてね。」 If you leave it here, someone might use it without knowing. 「ここに置いたままだと、誰かが知らずに使っちゃうかもしれないよ。」
good icon

1

pv icon

2500

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2500

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー