世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

中間地点で会うって英語でなんて言うの?

遠距離恋愛してる友達は、お互いが住んでいる場所の中間地点で会うことが多いって言ってました。例えば大阪と東京だったら名古屋や静岡らへんであう感じです。
default user icon
naotoさん
2019/09/17 16:37
date icon
good icon

2

pv icon

10496

回答
  • meet in the middle

  • meet in between

「中間地点で会う」は meet in the middle meet in between のように言えます。 I live in Tokyo and my boyfriend lives in Osaka, so we try to meet in the middle, somewhere like Nagoya. 「私は東京に住んでいて、彼氏は大阪に住んでいるので、名古屋辺りの中間地点で会うことにしています。」 My boyfriend and I have a long distance relationship, so we try to meet somewhere in between. 「彼氏と私は遠距離恋愛中なので、どこか中間で会うようにしています。」 「遠距離恋愛」は a long distance relationship と言います。 ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

10496

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:10496

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら