世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

以上のことから、次のことがわかりますって英語でなんて言うの?

プレゼン資料の前のページまでの事柄から、この答えが導き出せます(わかります)という内容のことを言いたいです。
female user icon
eriさん
2021/04/14 10:13
date icon
good icon

8

pv icon

5254

回答
  • Considering the points I mentioned earlier, we can now see the following.

Considering these contents I mentioned earlier, we can now see the following. (私が先ほど申し上げた以上の点から、次のことがわかります。) 色々言い方ができるかと思いますが、シンプル寄りに、ビジネスっぽくしてみました。 Considering the points: これらの点を考えて (that) I mentioned earlier: 私が先ほど申し上げた(thatは入れても入れなくてもいいです。that 節でthe pointsを修飾している形です。) 参考になれば幸いです。
回答
  • We arrived at this answer based on the above information.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWe arrived at this answer based on the above information. 「以上のことから、この答えに辿り着きました」=「以上のことから次のことがわかります」 based on the above information で「以上のことから」と言えます。 ご参考まで!
回答
  • From all this, we can see that 〜.

・**From all this, we can see that 〜.** 「以上のことから、〜ということがわかります」 プレゼンやレポートで最も使いやすい表現です。前のページの情報(データ・事実・比較・分析)を受けて、論理的に判断した内容を示すときに合います。 ・**This shows that 〜.** 「これは〜を示しています」 グラフや表、調査データを指して「この情報が何を意味するか」を説明したい時に便利です。
good icon

8

pv icon

5254

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:5254

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー