Considering the points I mentioned earlier, we can now see the following.
Considering these contents I mentioned earlier, we can now see the following.
(私が先ほど申し上げた以上の点から、次のことがわかります。)
色々言い方ができるかと思いますが、シンプル寄りに、ビジネスっぽくしてみました。
Considering the points: これらの点を考えて
(that) I mentioned earlier: 私が先ほど申し上げた(thatは入れても入れなくてもいいです。that 節でthe pointsを修飾している形です。)
参考になれば幸いです。
We arrived at this answer based on the above information.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーWe arrived at this answer based on the above information.
「以上のことから、この答えに辿り着きました」=「以上のことから次のことがわかります」
based on the above information で「以上のことから」と言えます。
ご参考まで!
・**From all this, we can see that 〜.**
「以上のことから、〜ということがわかります」
プレゼンやレポートで最も使いやすい表現です。前のページの情報(データ・事実・比較・分析)を受けて、論理的に判断した内容を示すときに合います。
・**This shows that 〜.**
「これは〜を示しています」
グラフや表、調査データを指して「この情報が何を意味するか」を説明したい時に便利です。