The thing that our company is always concerned about is...
The thing that our company constantly cares about is...
ご質問ありがとうございます。
上記の英語は完全な文章ではありませんので後半に大切していることを追加する必要があります。
「私たちの会社が常に大切にしていることは、お客様のことを常に大切にすることです。」はちょっと難しいですが、The thing that our company always cares about is the customer.になります。この文章では「お客様のことを常に大切にすること」を訳していない理由としては英語ではその言い方が不自然です。他の言い方はAt our company, the customer comes first (私たちの会社ではお客様が優先。)です。
ご参考いただければ幸いです。
What we always value in our company is ~.
What our company always cares about most is ~.
value は「価値を置く」「重視する」という意味です。
例文:
・What we always value in our company is taking good care of our customers.
私たちの会社が常に大切にしていることは、お客様のことを大切にすることです。
take good care of customers は「お客様を大切に扱う・丁寧に向き合う」という柔らかい表現です。