スマホの使い過ぎは健康を害します。って英語でなんて言うの?

「スマートフォンはとても便利だけど、使い過ぎは健康を害しますよね。
首がしんどくなったり、不眠症になったり、集中力が奪われたりします。」

上記のような文章を英語で言えるのが理想です。
特に「首がしんどくなったり、不眠症になったり、集中力が奪われたりする。」が難しいです。よろしくお願いします。
takashi さん
2021/04/15 16:13

1

347

回答
  • Using your cell phone too much is bad for you.

  • Cell phones can be bad for your health.

ご質問ありがとうございます。

・Using cell phones too much is bad for you.
=「携帯電話の使い過ぎは良くないです。」
(例文)Using cell phones too much is bad for you. It can be very addictive.
(訳)携帯電話の使い過ぎは良くないです。とても中毒性があります。

・Cell phones can be bad for your health.
=「携帯電話の使い過ぎは健康に良くないです。」
(例文)Cell phones can be bad for your health. I try not to use it before going to bed.
(訳)携帯電話の使い過ぎは健康に良くないです。寝る前は携帯電話を使わないようにしています。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師

1

347

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:347

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら