視力低下って英語でなんて言うの?

スマホを使い始めてから目に見えて視力低下が加速しました。
default user icon
jackさん
2019/05/25 17:29
date icon
good icon

20

pv icon

29753

回答
  • eyesight deterioration

    play icon

eyesight は「視力」と意味します。
deterioration は「悪化」と「低下」と意味します。

「視力の低下」と言うことなので「視力」の eyesight が deterioration の形容詞になります。

しかし、英語で言うと、動詞の方を使います。

My eyesight is deteriorating.
「視力は低下している」

スマホを使い始めてから目に見えて視力低下が加速しました。
Ever since I started using a smartphone, my eyesight has deteriorated at a faster rate.
回答
  • Poor eyesight

    play icon

  • Impaired vision

    play icon

日本語の「視力低下」が英語で「poor eyesight」か「impaired vision」という意味です。使い方が以下のようです。

例:
スマホを使い始めてから目に見えて視力低下が加速しました。 ー Since I started using a smart phone, my eyesight has gotten worse.
彼の視力は低下している ー His vision is impaired

参考になれば嬉しいです。


Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

20

pv icon

29753

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:29753

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら