I've been watching Sanadamaru which is a Japanese historical television series.
I've been watching a Japanese historical television series called Sanadamaru.
ご質問ありがとうございます。
・「I've been watching Sanadamaru which is a Japanese historical television series.」「I've been watching a Japanese historical television series called Sanadamaru.」
(例文)I've been watching Sanadamaru which is a Japanese historical television series.// Oh. Do you like it?
(訳)私は最近、歴史ドラマの真田丸を見ています。//どうですか?(好きですか?)
・歴史ドラマはa Japanese historical television seriesです。
televisionを省略してTV seriesという事もできます。
(例文)This is a Japanese historical television series.
(訳)これは歴史ドラマです。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
・I’ve been watching the historical drama Sanadamaru lately.
・I’ve been watching the historical drama Sanadamaru lately.
「最近、歴史ドラマの真田丸を見ています。」
the historical drama とすることで、「その歴史ドラマ(作品名が続く)」という自然な構造になります。
・I’ve been watching Sanadamaru, a Japanese historical drama.
「日本の歴史ドラマの真田丸を見ています。」