Bikes are fast. I get a rush when I ride one. They're so fun.
It's thrilling riding a motorcycle because they are fast and fun.
この場合、次のように言えます。
ーBikes are fast. I get a rush when I ride one. They're so fun.
「バイクはとても速いから乗るとドキドキする。すごく楽しいよ」
to get a rush で「快感を得る・ドキドキする・興奮する」
ーIt's thrilling riding a motorcycle because they are fast and fun.
「バイクは速くて楽しいから、バイクに乗るのはスリルがある」
thrilling で「スリル満点の・ワクワクさせる」
ご参考まで!
- "Riding my bike really fast is such a thrill"
"riding my bike" 「バイクを乗る」
"really fast" 「とても速くて」
"is such a thrill" は「スリルがあってすごく楽しい」と言う意味です。
- "I get a thrill riding my bike at high speed."
"I get a thrill" 「スリルがある」
"high speed" 「高い速度」
"riding my bike at high speed" 「とても速くてバイクを乗る」