とっておきのお気に入りだからこれは誰ともシェアしたくないんだけどね・・・みたいな文章が作りたいのですが
my special favorite とか言えますか?
ご質問ありがとうございます。
・my absolute favoriteは大のお気に入りという意味です。
(例文)It's my absolute favorite brand!
(訳)それは私の大のお気に入りのブランドです。
・It's my absolute favorite so I want to keep it a secret.
=それは私の大のお気に入りなので秘密にしたいです。
(例文)Where did you get that?//It's my absolute favorite so I want to keep it a secret.
(訳)それどこで手に入れたの?//それは私の大のお気に入りなので秘密にしたいです。
※absoluteは「絶対の」という意味です。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco