秘策があるって英語でなんて言うの?
「子供が野菜を食べないんですけど、とっておきの秘策があるんです。」と言う時のような場合
回答
-
I have a secret plan
-
I have a secret weapon
I have a secret plan =秘策がある
I have a secret weapon = 秘密の武器がある
一番よく使われるのが上の回答ですが、少し遊び心があるのが下の回答です。
I have a secret plan that will surprise everyone! = 皆を驚かせるような秘策を私は持っている!
I have a secret weapon as a last resort =最終手段として秘策がある。