本当に興味を持って英語を学び始めたのは高校生の時からですって英語でなんて言うの?

お願いします。
default user icon
Ioさん
2021/04/23 14:20
date icon
good icon

1

pv icon

437

回答
  • It was in high school when I really started to take interest in learning English.

    play icon

  • High school was when I really started to take interest in studying English.

    play icon

最初の言い方は、It was in high school when I really started to take interest in learning English. は、本当に興味を持って英語を学び始めたのは高校生の時からですと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、in high school は、高校でと言う意味として使われています。really started to take interest in は、興味を持ってと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、High school was when I really started to take interest in studying English. は、本当に興味を持って英語を学び始めたのは高校生の時からですと言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、in studying English は、英語を学び始めたと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

1

pv icon

437

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:437

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら