グリーを見て英語に興味を持ったって英語でなんて言うの?
グリー(アメリカのドラマ)を見て英語に興味を持った(持ち始めた)って英語でなんて言うの?
持ち始めたというニュアンスを出したいです。
回答
-
Glee made me interested in English.
-
I got interested in English because of Glee.
この場合にはmakeを使うといいですね。
makeの後ろに名詞+形容詞とつなげて「~を~という状態にする」という意味になります。ここでは、interestedを使って興味を持ったという意味にしています。
二番目の文もI am interestedのamの代わりにgotを使うことで動きが出せますので、「興味を持った」という意味になります。