世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

元をとるって英語でなんて言うの?

食べ放題に行きたいけど、小食だから元を取れない、という場合に使いたいです。料金に見合う量を食べられないというイメージです。
default user icon
karinさん
2021/04/26 11:54
date icon
good icon

4

pv icon

4532

回答
  • to get one's money's worth

「元を取る」は英語で to get one's money's worth と言います。 例: I'd like to go to an all-you-can-eat buffet, but I don't think I'd get my money's worth because I don't eat very much. 「食べ放題に行きたいが、小食なので元が取れないと思う」 to go to an all-you-can-eat buffet で「食べ放題に行く」 ご参考まで!
回答
  • get your money’s worth

get your money’s worth get your money’s worth at an all-you-can-eat place 「元をとる」は、英語では get your money’s worth(払ったお金の価値を得る)がよく使われます。 I can’t get my money’s worth. (元が取れない) が自然です。
good icon

4

pv icon

4532

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4532

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー