元彼女のお父さんって英語でなんて言うの?

ex myというのが元彼、元彼女というのは聞いたのですが、元彼や元彼女の両親を表す言葉は英語で何ですか?回答よろしくお願いします!
default user icon
lemonさん
2019/11/19 17:30
date icon
good icon

2

pv icon

1291

回答
  • My ex-girlfriend’s father

    play icon

  • My ex's dad.

    play icon

My ex-girlfriend という言葉は私の元彼女という意味です。

exという言葉は前に付き合っていた人のことを表します。なので元彼女と元彼氏の両方の意味があります。
" 's "は "〜の" と同じ意味です。例えば Ken's pen (ケンのぺん)、my ex's mum (元彼氏(元彼女)のお母さん)。


回答
  • My ex-girlfriend's father.

    play icon

  • My ex's dad.

    play icon

元彼女 = ex-girlfriend; ex
お父さん = father; dad

Dad は father よりカジュアルです。

Ex だけも使えます。
例文:My ex was really into fashion.
元の恋人はファッションが大好きだった。

しかし、ex だけを使うと、聞き手には、話し手の前の恋人は男か女かはっきりとわからないかもしれないです。もし話し手は男だったら、聞き手は話し手の ex は多分女だと思われます。
回答
  • My ex-girlfriend's dad

    play icon

  • My ex's dad

    play icon

  • My ex's parents

    play icon

これを言う簡単な方法はありません。ネイティブスピーカーであっても、誰が参照されているかを忘れがちです

最も直接的な翻訳は「my ex-girlfriend's dad」です
ガールフレンドが最近だった場合、「my last girlfriend's dad」と言うことができます
この場合、「last」は「previous」を意味します
「Previous」は前を意味します

より速くするために、フレーズは単に「ex」と言うことができ、あらゆる性別に対して言うことができます
「ex」の発音は難しいかもしれません。 しかし、このフレーズはもっとカジュアルに聞こえます

最後に、「dad」はお父さんのためだけのものなので、親にとっては「parents」と言ってください
また、あなたがあなた自身の父について話している場合、それが固有名詞になることを覚えておいてください
したがって、固有名詞では大文字を使用する必要があります。 「Dad」
しかし、他の人の父親の場合、単に「dad」が使用されます
回答
  • my ex-girlfriend's father

    play icon

  • my old girlfriend's father

    play icon

まず元彼女は my ex-girlfriend や my old girlfriend と言います。なので「元彼女のお父さん」なら my ex-girlfriend's father や my old girlfriend's father となります。

その他にも
my old boyfriend's parents「元彼氏の両親」
my ex-wife's mother「元妻の母親」
my ex-boyfriend's brother「元彼氏の兄・弟」
などと応用できますね。

例:
My old girlfriend's father was a well-known actor.
「元彼女の父親は有名な俳優でした。」

My ex-boyfriend's father grew up in South Africa.
「元彼氏の父親は南アフリカで育ちました。」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1291

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1291

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら