ご質問ありがとうございます。
・Do I look tired?
=「私疲れているように見える?」
(例文)Do I look tired?// No. You look nice!
(訳)私疲れているように見える?//いいえ、元気そうですよ!
(例文)You look tired.// Do I look tired? You're right. I worked for ten hours today.
(訳)疲れているように見えるね。//私疲れているように見える?(あなたは)正しいよ。今日10時間働きました。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Can you tell I’m tired?
「疲れてるの分かる?」のいちばん素直な言い方です。
can you tell は「見て分かる?」「気づく?」というニュアンスです。
* Can you tell I’m exhausted?
tired より強い「ぐったり」感です。
仕事でかなり疲れていて、今日はヘトヘト、という時は exhausted がぴったりです。