世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ワシントンまでの長時間のバスでの移動でクタクタだよって英語でなんて言うの?

とても疲れていることを強調したいです
default user icon
taichiさん
2018/08/28 09:37
date icon
good icon

5

pv icon

6148

回答
  • I’m exhausted from the long bus ride to Washington.

  • I’m dead tired from the long bus journey to Washington.

❶ I’m exhausted from the long bus ride. 長距離バスの旅でクタクタだ。 ❷I’m dead tired from the long bus journey. 長距離バスの旅で死ぬほど疲れた。 exhausted はクタクタ、dead tired は死ぬほど疲れた、という意味です。 Long bus ride, long distance bus ride は長距離バスです。
good icon

5

pv icon

6148

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6148

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら