病気というわけではないが体調が悪いって英語でなんて言うの?
風邪とか病気になったというわけではないが、なんとなく体調が悪い。
(病気ではないのに、だるかったり体が痛かったりでなんとなく具合が悪いことがよくあります。)
よろしくお願いします!
回答
-
"I'm not sick, but I'm not feeling 100%"
-
"I don't have a cold or anything, but I don't feel too well."
- "I'm not sick, but I'm not feeling 100%"
"I'm not sick, but~" 「病気がないが〜」
"I'm not feeling 100%" 「体調が100%ではない」
- "I don't have a cold or anything, but I don't feel too well."
"I don't have a cold or anything" 「風邪というわけではない」
”I don't feel too well." 「体調が悪い」