ゆっくり休んでくださいって英語でなんて言うの?

同僚が体調が悪いという連絡をしてきたのでゆっくり休んでほしいことを伝えたい。
shiroさん
2019/01/13 14:04

59

32797

回答
  • Please take a good rest.

  • Please rest well.

  • Please have a good rest.

"ゆっくり休んでください"
Please take a good rest.
Please rest well.
Please have a good rest.

三つの表現を同じように使える.
回答
  • Please take it easy for a while

1.) Please take it easy for a while (ゆっくり休んでください) 「ください」は英語でpleaseと訳せます。「休んで」は英語でtake it easyという慣用表現と訳せます。「ゆっくり休んで」はfor a whileと訳しましたが、for a whileのほうが「長く」というニュアンスがあります。
例えば、
Please take it easy for a while so that you will feel better. (元気を出すためにゆっくり休んでください。)

59

32797

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:59

  • PV:32797

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら