- "The effects will last for 7 days."
"the effects" 「効果」
"last for~" 「〜持続する」
"last for 7 days" 「7日間持続する」
"If taken for 3 days, the effects of this medicine will last for 7 days."
「この薬を3日間服用すると、効果が7日間持続します」
If you take this medicine for 3 days, it will remain effective for 7 days.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されているので、
ここでは他の例を挙げておきますね!
『この薬を3日間服用すると、効果が7日間持続します。』は、
If you take this medicine for 3 days, it will remain effective for 7 days.
とも言えます。
また、『およそxx日間じぞくします。』という言い方をする場合は、
remain effective for about xx days とするとよいでしょう。
メモ
take medicine 薬を飲む
take this medicine twice a day 1日2回この薬を飲む
remain effective 効果を持続する
参考になれば幸いです。
「効果が7日間持続する」は英語で次のような言い方ができますよ。
ーIt will keep working for seven days.
「7日間効き続ける」
ーIt won't wear off for a week.
「1週間薬の効き目が治らない」
例:
If you take this medicine for three days in a row, it will keep working for seven days.
「この薬を3日間続けて飲んだら、7日間効き続けます」
ご参考まで!