世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

満額分から、お支払いし過ぎた分を控除しお振込みしていますって英語でなんて言うの?

申請を頂いていた年金の給付が決定し、過去の分含めて年金をお支払いしました。 しかし旦那様がお亡くなりになったというお知らせを頂きました。 既に支払いが完了してしまった旦那様の年金分を差し引いてお支払いしているので、満額ではございません。
default user icon
Rabbitさん
2021/04/30 22:59
date icon
good icon

3

pv icon

4177

回答
  • The overpaid amount will be deducted from the full amount, then transferred to you.

ご質問ありがとうございます。 「満額分から、お支払いし過ぎた分を控除しお振込みしています」は英訳すれば、「The overpaid amount will be deducted from the full amount, then transferred to you.」になります。 最初の部分は「The overpaid amount will be deducted from the full amount」は「満額分から、お支払いし過ぎた分を控除します」という意味です。 そして、「then transferred to you.」は「あなたへ振込しています」を表します。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

4177

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4177

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら