「忙しい日が続くと」って英語でなんて言うの?

忙しい日が続くと疲れが取れない。ということを伝えたいです。
default user icon
kotoさん
2021/05/01 09:28
date icon
good icon

2

pv icon

1909

回答
  • when I'm busy for several days in a row

    play icon

  • when I'm busy day after day

    play icon

ーIt's hard to catch up on my rest when I'm busy for several days in a row. 「何日も連続して忙しいと、休息を取り戻すのが難しい」=「忙しい日が続くと、疲れがたまる」 when I'm busy for several days in a row で「忙しい日が続くと」を表現できます。 ーIt's hard to get refreshed when I'm busy day after day. 「毎日毎日忙しいと、疲れを取るのが難しい」=「忙しい日が続くと疲れが取れない」 when I'm busy day after day を使っても「忙しい日が続くと」を表現できます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1909

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1909

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら