ヘルプ

次の次の金曜日まで忙しいって英語でなんて言うの?

今日が9月11日火曜日で21日(金)まで忙しいといいたい。
( NO NAME )
2018/09/11 00:23

5

4161

回答
  • I’m going to be busy until the 21st.

  • I’m going to be tied up until next, next Friday,

  • My hands are going to be full until the 21st.

❶I’m going to be busy until the 21st.
(21日までは忙しいです)。
*普通の言い方です。

❷My hands are going to be full until the 21st.
(21日までは手がいっぱいです)。
Hands are full は 「手がいっぱい」という意味です。

❸I’m going to be tied up until next, next Friday,
(次の次の金曜日まではスケジュールに縛られて、忙しい)。
*Tied up は「縛り付けられている」という意味です。この場合は、
スケジュールに縛り付けられている、つまり忙しいという意味になります。

私はいつもカレンダーや手帳を持ってないので、❸のような言い方をしちゃいます。

5

4161

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:5

  • PV:4161

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら