世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

忙しい時期にすみません。って英語でなんて言うの?

一か月程度忙しい時期が続くのですが体調を崩して休んでしまいました。上司にこんな忙しい時期にすみません、と伝えたいのですがなんといったらいいでしょうか。
default user icon
tomoさん
2024/03/13 22:06
date icon
good icon

4

pv icon

731

回答
  • Sorry to take time off, especially during this busy season.

  • I feel really bad about missing work during one of the busiest times of the year.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーSorry to take time off, especially during this busy season. 「特にこの忙しい時期に休みを取ってすみません」 to take time off で「休みを取る」 ーI feel really bad about missing work during one of the busiest times of the year. 「1年で一番忙しい時期の1つに、仕事を休んで申し訳ないです」 to miss work で「仕事を休む」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

731

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:731

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら