世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「英語耳」「英語脳」って英語でなんて言うの?

「英語耳」「英語の耳」、これは英語で言うと何でしょうか? また、「英語脳」も正式な英語でなんといいますか?論文等に書いてある正式な呼び方が分かれば教えて下さい!
default user icon
kajikajiさん
2021/05/03 03:47
date icon
good icon

3

pv icon

5341

回答
  • English understanding

  • Good ear for English listening

「英語耳」や「英語脳」の直訳がありませんと思います。 「英語聞き取れる」や「英語理解できる」、そういう表現を英訳すれば、「English understanding」と言えます。 例文:I want to have a good English understanding in the future.「従来、英語ききとれるようになりたい」 「耳」という単語を使いたいなら、「good ear for English listening」という風に使えます。 例文:I want to develop a good ear for English listening」「(英語の)リスニングできるように英語耳を開発したいです。」 申し訳ありませんですが、正式な呼び方ないと思います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • an ear for English

  • a good ear for English sounds

この場合は an ear for English(英語の音を聞き取るセンス)や a good ear for English sounds(英語の音への良い耳)みたいに言うと自然です。 2つ目は「英語が聞き取れる(聞いて理解できる)」という意味です。この場合は good listening skills in English(英語のリスニング力)や strong English listening comprehension(英語の聞き取り理解が高い)も正確です。
good icon

3

pv icon

5341

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5341

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー