言い過ぎだよ!って英語でなんて言うの?

褒められて恥ずかしくなった時に
言い過ぎだよ!って照れたような感じを出したい時ってどのように言ったら良いですか??
chisatoさん
2021/05/03 08:25

5

484

回答
  • That's too much!

  • You're too kind!

この場合の「言い過ぎだよ」は次のように言えます。

ーThat's too much!(それは言い過ぎだというニュアンス)
ーYou're too kind!(あなたは優しすぎますというニュアンス)

少し意味が変わりますが、褒められたりした時に
ーFlattery will get you nowhere!
という表現があります。これは「そんなに褒めても何も出ないよ!」という意味です。

ご参考まで!

5

484

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:5

  • PV:484

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら