今のような暗闇の中にも光があるって英語でなんて言うの?

ある曲の歌詞の意味を説明したいです。
「その曲の歌詞は、今のような辛い暗闇の中にも光があると伝えています」
というような感じの文章お願いします!
YUMIKOさん
2021/05/03 13:30

1

182

回答
  • There is light even in the dark times like now

今のような は like now と表現すると良いです。

暗闇の中 の 暗闇 は 恐らく暗い時期を指してると思うので
in the dark times と言えます。

「その曲の歌詞は今のような辛い暗闇の中にも光があると伝えています」
"The lyrics in that song conveys that there is light even in the dark times like now"

1

182

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:182

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら