世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

順番だからって英語でなんて言うの?

なんでこのテーマを選んだの?って聞かれたんですが、選んだっていうより順番だからって言いたいです。(例:昨日はlesson 50,今日はlesson 51)
default user icon
Mikiさん
2021/05/03 21:14
date icon
good icon

4

pv icon

3694

回答
  • This is where we are in the textbook.

  • I'm just following along in order.

この場合は次のように言うと良いと思います。 ーThis is where we are in the textbook. 「ここが私たちがやるテキストの場所だから」=「ここが今日やるテキストの箇所だから」 ーI'm just following along in order. 「順番にやっているだけです」 この場合の to follow along in order は「順番にやっていく」と訳せます。 ご参考まで!
回答
  • It happens to be the theme that came up next.

ご質問ありがとうございます。 この場合、「なんでこのテーマを選んだの?」という質問に対して、「[順番](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34219/)だから」と言いたいなら、英語で「It happens to be the theme that came up next.」という風に言えます。 例:昨日はlesson 50,今日はlesson 51は「Yesterday we were on lesson 50, while today we're on lesson 51.」 ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

3694

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3694

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー