年齢の上から順に進んでいて今40代まで来たって英語でなんて言うの?

私の地域では年齢の上から順にワクチンの順番が進んで、今40代の順番できています。
default user icon
MIKUさん
2021/09/02 23:09
date icon
good icon

2

pv icon

415

回答
  • "They started in order with the eldest first and now they are up to people in their 40s."

    play icon

- "They started in order with the eldest first and now they are up to people in their 40s."
"they started in order with the eldest first" 「年齢の上から順に進んでいて」
"they started" 「始まった」
"in order" 「順番に」
"with the eldest first" 「年齢の上から」
"and now they are up to people in their 40s" 「今40代まで来た」
"and now" 「今」
"they are up to ~" 「〜まで来た」
"people in their 40s" 「40代」・「40代の人」
good icon

2

pv icon

415

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:415

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら