I want to be able to communicate in English with my boyfriend who is great at English.
I want to be able to speak in English with my boyfriend who is strong at speaking English.
最初の言い方は、I want to be able to communicate in English with my boyfriend who is great at English. は、英語が得意な彼とコミュニケーションを取れるようになりたいと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、to be able to は、になりたいと言う意味として使われています。communicate は、コミュニケーションと言う意味として使われていました。great at English は、英語が得意と言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、I want to be able to speak in English with my boyfriend who is strong at speaking English. は、英語が得意な彼とコミュニケーションを取れるようになりたいと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、strong at speaking English は、英語が得意なと言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^
I want to be able to communicate with him better.
I want to communicate with my boyfriend in a way that feels natural for both of us.
My boyfriend is really good at English, and I want to be able to keep up and communicate well with him.
英語で大事なのは、「取れるようになりたい」を
I want to be able to ~(〜できるようになりたい)
で作ることです。be able to は「能力としてできる」のニュアンスなので、
語学の話にとても合います。