世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

たとえお互いが遠い場所にいてもって英語でなんて言うの?

テクノロジーのおかげでSNSや電話のおかげで相手が違い国にいても容易にコミュニケーションが取れることを言いたい時に。
male user icon
Fumiyaさん
2017/06/06 00:50
date icon
good icon

41

pv icon

46111

回答
  • even though we are far away from each other

「[たとえ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59097/)お互いが[遠く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38600/)離れていても」 "even though 〜" は「〜であるけれども、たとえ〜としても」という表現です。「実際に〜だけれども」ということを表します。"even if 〜" も同じ意味ですが、こちらは仮定や可能性の低いことについて話す場合に使われます。 "be far away from 〜" は「〜から遠く離れている」という状態を表します。 "each other" は「お互いに」という表現です。
回答
  • even though we are geographically far apart

far apart: 遠く離れて geographically: [地理](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62576/)的に あえてロケーションが遠く離れていると言うことを強調したい場合(この例のようにテクノロジーの恩恵を述べる場合にもよく使われます)には、"geographically" をつけると良いですね。
回答
  • no matter how far we are away from each other

おっしゃっている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) no matter how far we are away from each other 「お互いがどれだけ離れていようとも」 の意味です。 No matter how far we are away from each other, we can communicate easily thanks to the internet technology. 「どれだけお互いに離れていようとも、インターネット技術のおかげで簡単に連絡を取り合える」 他にも、 No matter how far you go, I'll never forget you. 「きみがどれだけ遠くに行こうとも君のことは忘れないよ」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答
  • even if we're physically far away

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: even if we're physically far away 身体が遠く離れていても far away は「遠く」という意味の英語表現です。 例: We can communicate easily through the Internet even if we're physically far away. 身体が遠く離れていても、インターネットを通して簡単にコミュニケーションをとることができます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

41

pv icon

46111

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:41

  • pv icon

    PV:46111

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら