世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

無くて七癖って英語でなんて言うの?

どんな人でも多少は癖がある。「無くて七癖有って四十八癖 」
default user icon
Naokoさん
2021/05/04 23:21
date icon
good icon

8

pv icon

6129

回答
  • Every man has his peculiarities

「無くて七癖 / 無くて七癖有って四十八癖」は英語で Every person has their eccentricitiesというらしいですが、私は聞いたことがありません。 Every man has his faults なら聞いたことがあります。「人には誰でも欠点がある」という意味になります。 Every man has his peculiaritiesは分かりやすいと思います。 peculiarity - (奇妙/変な)癖,習性。
回答
  • Everyone has their quirks.

Everyone has their quirks. Everyone has their own little habits. 使いやすいのが quirk と habit です。 1. quirk / quirks(クセ、ちょっと変なところ、個性) Everyone has their quirks. (誰にでも多少のクセはあるよ。) quirk は「変な欠点」よりも、 「ちょっとした個性・妙な癖」みたいに柔らかく聞こえます。 日本語の「癖」にかなり近いです。
good icon

8

pv icon

6129

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:6129

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー