待ち時間を有効活用するため今のうちに準備できる事あるって英語でなんて言うの?

待っている間の時間を有効活用するため、今のうちに準備できることを教えて は、なんといえば自然でしょうか?
default user icon
ouchiさん
2021/05/05 02:43
date icon
good icon

1

pv icon

941

回答
  • In order to make the best use of time while I wait, is there anything I can prepare?

    play icon

  • To make the best use of time, can I prepare anything while I wait?

    play icon

「待ち時間を有効活用するため今のうちに準備できる事(教えて)」は英訳すれば、「In order to make the best use of time while I wait, is there anything I can prepare?」になります。 最後の部分「is there anything I can prepare?」は質問になりますので、「準備できることありますか?」という意味です。 同じようにですが、もう少しシンプルな言い方で「To make the best use of time, can I prepare anything while I wait?」と言えます。日本語だと「時間を有効活用するため、待ちながら準備できることありますか?」を表します。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

941

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:941

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら