永遠の○○って英語でなんて言うの?
永遠の18歳や永遠のアイドル、、などの言葉を
意味の文章では無くキーワードで示すには
どういう表現をすればいいですか?
永遠の反逆児というキーワードは
forever rebel child
だと間違っていますか?
回答
-
Forever _ _
永遠の18歳の場合は forever an 18 year old を
省略して forever 18 などと表現できますが
年齢ではなく各詞であれば a か an が forever の後に付きます。
永遠のアイドルは forever an idol です。
このように永遠の反逆児は forever a rebel となります。