thin outで「間引きする」となります。
thinは形容詞で「薄い」と覚えているかと思いますが、動詞だと「薄くする、まばらにする」と言う意味になります。
I need to thin it out, otherwise there won't be enough room for the seeds to grow well.
(間引きしなくっちゃ、さもないと種がよく育つのに十分なスペースがないからね。)
参考になれば再話です。
thin out the seedlings
thin the seedlings
thin them out
thin (carrots) to 5 cm apart
英語では thin が自然です。thin は「薄くする・数を減らす」という動詞で、苗が密集しすぎたときに良い苗を残して、他を抜いてスペースを作る行為をそのまま表します。