最初の言い方は、To lend it assuming that it will not come back は、返ってこないものとして貸すと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、lend it は、貸すと言う意味として使われています。assuming は、ものとしてと言う意味として使われていました。it will not come back は、返ってこないと言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、To lend it not expecting it to be returned は、返ってこないものとして貸すと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、not expecting it to be returned は、返ってこないものとしてと言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^