世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

まだ分からないってこと?って英語でなんて言うの?

相手に予定を確認して、ハッキリした答えが返ってこない時に使いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2017/11/25 17:09
date icon
good icon

6

pv icon

7692

回答
  • Does it mean you don't know yet?

Does it mean (that)…?は、「それは、…という意味ですか?」という意味です。 ですので、質問者さんの「…ってこと?」を言いたい時に使えます。 Does it mean you are busy? (忙しいってこと?) Does it mean you don't like it? (それが好きじゃないってこと?) 「まだ〜ではない」という意味の not … yet を用いて、you don' know yet(あなたはまだ分からない)を後ろに付ければ、Does it mean you don't know yet ?(まだ分からないってこと?)になります。 お役に立てれば幸いです。
Mutsumi 英語講師
回答
  • You still don’t know?

  • You don’t know yet?

  • Don’t you know yet?

「まだ分からないってこと?」はこのように言います: (1) You still don’t know? (2) You don’t know yet? (3) Don’t you know yet? この場合の「(予定が)分からない」はknowとなります。 「まだ」はstillまたはyetと言いますが、yetを使う時は文の最後に入れます。 (3)のDon’t you know yet?は基本的な文法を使っていますが、 会話中で確認するときに、(1)と(2)でのyouを文の最初に入れるパターンがよく使われます。
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • Don’t you know yet?

  • Why don't you know yet?

おっしゃられてる内容は、 Don’t you know yet? 「まだ分からないの?」と表現できます。 あとは、少しニュアンス違いますが、同じような場面で使える表現として、 Why don't you know yet? 「なんでまだ分からないの?」 という表現も分かります。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

6

pv icon

7692

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:7692

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら