(レッスンが終わったと)間違えたところがあればって英語でなんて言うの?
(レッスンの終わりに)間違えたところがあれば、、フィードバック、タイプしてくれるとありがたい ですと言いたい時
回答
-
I would appreciate it if you could give me some feedback on my mistakes or type them in for me.
ーI would appreciate it if you could give me some feedback on my mistakes or type them in for me.
「間違えたところのフィードバックか間違いをタイプしてもらえるとありがたいです」
I would appreciate it it ... で「…だとありがたいです」と言えます。
to give some feedback on ... で「…についてのフィードバックをする」
to type in で「タイプする・入力する」
ーIf I made any mistakes, could you type them in the chat box?
「もし間違いがあったら、チャットボックスに(間違いを)タイプしてもらえますか?」
to make mistakes で「間違いをする」
to type ... in the chat box で「チャットボックスに…をタイプする」
ご参考まで!