ご質問ありがとうございます。
「お砂で山を作ろう!」と言いたい場合は、シンプルに sand mountain を使います。
Let's make a sand mountain!
「お砂で山を作ろう!」
また、海外ではよくお砂でお城も作りますよ。
Let's make a sand castle!
「お砂でお城を作ろう!」
ご参考になれば幸いです。
"Let’s build a sandcastle!"
"Let’s make a sand mountain!"
"Let’s make a pile of sand!"
"Let’s make a big mound (of sand)!"
砂場で子どもに「お山を作ろう!」と言うなら、英語では mountain をそのまま使うより、sandcastle / pile / mound のほうが自然になりやすいです。
まず「mountain」は、本来は大きい“山”です。
自然さ重視なら mound(小さな盛り上がりの山)や pile(山積み)が便利です。