筋肉注射は直角、皮下注射は斜めって英語でなんて言うの?

筋肉注射は直角にはりが刺されて、皮下注射は斜めに刺されるんだよ。ってなんていえばいいでしょうか
Yunaさん
2021/05/19 08:30

2

313

回答
  • Muscle injections are inserted at right angles, while injections beneath the skin are done on angles.beneath the skin at a right angle.

ご質問ありがとうございます。

上記の英文でYuna様の日本語と同じように一つの文で書いておりますが、二つの分に分たらより自然な言い方だと思います。

例:Muscle injections are inserted at right angles. Injections beneath the skin are done on a lower angle.

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー

2

313

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:313

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら