世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

起きた時にはもう取れてるって英語でなんて言うの?

髪に良いヘアキャップをしても、起きたら取れてて、あまり今は使ってない。 と言いたいです
default user icon
Naoさん
2021/05/19 09:46
date icon
good icon

2

pv icon

1859

回答
  • I don’t use my nightcap very much because it ends up coming off while I am sleeping.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 I don’t use my nightcap very much because it ends up coming off while I am sleeping. として、 『結局寝ている間に取れてしますので、ヘアキャップはあまり使いません。』と言えます。 寝る時にかぶるヘアキャップは、sleeping cap とか、bonnet とも言うようです! メモ end up 結局・最後には~になる come off 取れる、落ちる while ~する間に 参考になれば幸いです。
回答
  • By the time I had woken up, my night cap had fallen off.

  • When I woke up, my hair cap wasn't on my head anymore.

ーBy the time I had woken up, my night cap had fallen off. 「起きた時にはヘアキャップが取れていた」 ーWhen I woke up, my hair cap wasn't on my head anymore. 「起きたら頭にヘアキャップをかぶっていない」=「取れている」 例: I used to wear a night cap when I went to bed, but it always came off during the night, so I don't wear one anymore. 「寝る時にヘアキャップをかぶっていたが、いつも夜の間に取れるので、もうかぶっていない」 to wear a night cap で「ヘアキャップをかぶる」 to come off で「取れる・外れる」 during the night で「夜の間に」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1859

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1859

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら