世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

エスカレーターで倒れたって英語でなんて言うの?

数日前に低血糖になってショッピングセンターのエスカレーターに乗ってる時にめまいがして一瞬倒れた と伝えたかったのですが、ネイティブに上手く伝わりませんでしした。
default user icon
Summerさん
2021/05/19 21:42
date icon
good icon

2

pv icon

3558

回答
  • I had low blood sugar a few days ago. I felt dizzy while I was on an escalator in a shopping mall and then fainted.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『数日前に低血糖になってショッピングセンターのエスカレーターに乗ってる時にめまいがして一瞬倒れた』は、 I had low blood sugar a few days ago. I felt dizzy while I was on an escalator in a shopping mall and then fainted. と言えます。 メモ low blood sugar 低血糖 faint 気が遠くなる、気絶する、卒倒する、失神する お大事になさってください。 参考になれば幸いです。
回答
  • I became hypoglycemic at the shopping mall the other day, and passed out on the escalator.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI became hypoglycemic at the shopping mall the other day, and passed out on the escalator. 「先日ショッピングモールで低血糖になって、エスカレーターで倒れた」 to become hypoglycemic で「低血糖になる」 to pass out「気絶する・倒れる」 ご参考まで!
回答
  • I collapsed on the escalator.

* I collapsed on the escalator. collapse は「急に力が抜けて崩れるように倒れる」です。 病気・低血糖・貧血などで「倒れた」にぴったりです。 「一瞬倒れた」も for a moment を足すと自然です。 * I fainted on the escalator. faint は「気を失って倒れた(失神した)」です。 意識が少しでも飛んだなら fainted が分かりやすいです。 意識は飛んでいないなら fainted は少し強めに聞こえることがあります。
good icon

2

pv icon

3558

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3558

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー