世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

エスカレーターを降りるって英語でなんて言うの?

エスカレーターを降りるの「降りる」はどの動詞を使えばいいのでしょうか?
default user icon
Kikiさん
2019/11/30 01:44
date icon
good icon

21

pv icon

9837

回答
  • Walk down an escalator

    play icon

  • Step off of an escalator

    play icon

ご質問ありがとうございます。 エスカレーターを「歩いて下る」の降りる、あるいはエスカレーターから床に「降りる」の2パターンをご紹介します。 “Walk / go down an escalator.“ 「エスカレーターを歩いて降りる」 "As a little kid I remember I used to be scared every time I had to step off of an escalator." 「子供の頃、いつもエスカレーターを降りるのが怖かったのを覚えている」 * walk: 歩く * down: 下に、下向きに * escalator: エスカレーター * as: 〜〜として * (little) kid: 子供 * remember: 覚えている * used to: 〜〜していた * be scared (of): 〜〜を怖がる * every time: 毎回 * step: ステップを踏む、大股で一歩前へ出る * off: 〜〜から離れる ご参考になれば幸いです。
回答
  • To get off

    play icon

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 「エスカレーターを降りる」と言いたい時は To get off an escalator になります。 I was really afraid of escalators when I was a child, the hardest part was to get off it. - 子供の時エスカレーター本当に怖かったです。エスカレーターを降りるのは一番難しかったです。 よろしくお願いします。
good icon

21

pv icon

9837

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:9837

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら