世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

タンスが倒れるって英語でなんて言うの?

地震でタンスが倒れたと言いたい
default user icon
( NO NAME )
2016/04/16 11:20
date icon
good icon

37

pv icon

27598

回答
  • The dresser fell over/The chest of drawers fell over

「タンスが倒れる」は英語で言いたいならこのようです。 The dresser fell over The chest of drawers fell over 「タンス」は英語で「dresser」か「chest of drawers」と言います。 「倒れる」というのは「to fall over」です。 「Fell over」は過去形で、「fall over」は現在形です。 ご参考までに!
回答
  • The dresser fell down

「タンス」は英語で色々な言い方があると思いますが、自分の周りで一番使われているのは"dresser"です。 The dresser fell down during the earthquake 「地震でタンスが倒れた」という意味です。
回答
  • The dresser fell down.

「タンスが倒れた」はThe dresser fell down.と言います(*^_^*) 「タンス」はdresserと言います。 「倒れる」はfall downと言います。 fallの過去形はfellです。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

37

pv icon

27598

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:37

  • pv icon

    PV:27598

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら