「〜を(初めて)知った」って英語でなんて言うの?

「A(人)が●歳だって今初めて...!」「あそこに新しくカフェできたの初めて...!」など。knowは「知っている」という状態動詞なのでいつも変だと思ってしまいます。日本の勉強から入るとlearnはどうしても「勉強」的な要素が入ると思いがちなんですが、どんな内容でも「知った」のニュアンスで使えるのでしょうか。
Shinさん
2021/05/20 21:59

8

949

回答
  • That's the first time I've known he was 50 years old.

  • This is the first time I've ever seen this coffee shop.

通常 learn は誰かから聞いて学んだり身につけたことに対して使い、この場合に使うと不自然です。
私なら次のように言います。

ーThat's the first time I've known he was 50 years old.
「彼が50歳だと初めて知った」
誰かから聞いて知った場合は That's the first time I've heard he was 50 years old. のようにも表現できます。

ーThis is the first time I've ever seen this coffee shop.
「このコーヒーショップを初めて見た」=「ここのコーヒーショップを初めて知った」
初めて見て知った場合は see を使っても表現できます。
または単に That's the first time I've known about this coffee shop. のように know を使っても言えます。

ご参考まで!

回答
  • I had no idea.

  • I’ve never heard of that.

ご質問ありがとうございます。

・I had no idea.=知らなかったです。
(例文)She's hospitalized right now.// Oh, I had no idea. I hope she's ok.
(訳) 彼女は今入院しています。//知らなかったです。彼女が大丈夫だといいのですが。

(例文)She's 45? I had no idea. She looks so young.
(訳)彼女は45歳なのですか?知らなかったです。とても若く見えます。

・I’ve never heard of that.=初耳です。
(例文)I’ve never heard of that. Who told you?
(訳)初耳です。誰から聞きましたか?

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師

8

949

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:8

  • PV:949

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら