映画を見て初めてクイーンの歌を知ったって英語でなんて言うの?
「映画を見て初めてクイーンの歌を知った」
の言い方教えてください。
回答
-
I first heard Queen in a movie.
この文ではQueenを「クイーンの曲」と言う意味で使っています。あらゆるバンド名の名前はそのバンド、またはバンドの曲、という意味で使えます。
I first heard ~ は「初めて聞いた」という意味です。
回答
-
I never knew about "Queen" band before the film.
こんにちは!
言い方として、よく使うのは”I never knew about "Queen" band before the film. ”のような感じです。意味は、「映画の前にクイーンというバンドを知ってなかった。」つまり「映画で初めて知った」という意味です。
Queenだけで通じないかもしれませんので”queen band"と書きました。
いい映画ですよね。
ご参考になれば幸いです。