最初の言い方は、Don’t joke around corona, you bastard !! は、ふざけるなコロナの野郎!!と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、joke around は、ふざけるなと言う意味として使われています。corona は、コロナと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、Don’t play tricks on us corona, you bastard !! は、コロナふざけんなこの野郎!! と言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、you bastard は、この野郎と言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^
1. Are you kidding me, COVID?!
「冗談でしょ、コロナ!?」
Are you kidding me?! は「ふざけんなよ(信じられない)」の定番です。
強いけど汚い言葉ではなく、使いやすいです。
例文:
Are you kidding me, COVID?! I just got better!
ふざけるなよコロナ!やっと治ったのに!
2. Give me a break, COVID!
「勘弁してよ、コロナ!」
Give me a break. は「もうやめて/勘弁して」のニュアンスで、怒り+うんざり感が出ます。