私は何かをやり始めたら最後までやり遂げる性格ですって英語でなんて言うの?

DMM英会話の先生で初めての先生とやることが多いので自己紹介をするときに言いたいです
AOIさん
2021/05/22 15:20

1

189

回答
  • I'm the type of person who likes to finish until the end what they've started.

「私は何かをやり始めたら最後までやり遂げる性格です」は英訳すれば、「I'm the type of person who likes to finish until the end what they've started.」になります。

まず「I'm the type of person」は「そういう人です」という意味ですが、自分の性格を説明するとき、この表現を使えます。そして、「likes to finish until the end」は「最後までやり遂げる」という意味です。最後「what they've started」は「何かをやり始めた」を表します。

ご参考になれば幸いです。

1

189

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:189

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら