自由奔放な性格って英語でなんて言うの?

やりたい事を自由に好きなようにやってしまう性格です。
Satokoさん
2016/03/20 17:29

32

21994

回答
  • She's wild and free.

自由奔放、つまり好きなように自由に生きている、ということなので、
wild and freeとしました。
他にも、He has his own way to live his life. という言い方もできます。
自分の人生を自分のやり方で生きる、つまり好きなように生きるということですね。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • free-spirited

free-spirited
スピリットがない、と誤解されそうですが、

他の人の意見に左右されたりせず、嫌なことがあっても前向き、
そんな意味で自由奔放を表す表現です。

ポジティブな表現として使います!

32

21994

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:32

  • PV:21994

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら