This is tea but since I left the tea bag in the cup it got very dark like coffee.
「ティーバッグを入れたまま忘れてたお茶」は英訳すれば、「I forgot I had left the tea bag in the cup.」になります。
コンテキストで下記の英文も使えるかもしれません。
「This is tea but since I left the tea bag in the cup it got very dark like coffee.」
日本語だと「これはお茶ですが、ティーバッグを入れたまま忘れてたため、見た目がコーヒーみたいになりました。」を表します。
ご参考になれば幸いです。