パソコンうちの部屋にあるからね!って英語でなんて言うの?
パソコンを貸したままで、私が取りに行き忘れた時、友達が預かっててくれた時の一言。
回答
-
① Your computer is safe and sound in my room
相手に安心感を与える言葉。。。「① Your computer is safe and sound in my room」があります。
Safe and sound は「悩む必要はまったくないですよ」というニュアンスをコミュニケーションする時に使うフレーズです。
ジュリアン
回答
-
I've got your computer in my room!
I've got your computer in my room!
あんたのパソコン、私の部屋にあるからね!
"have got"はこの場合”have”と同じ意味で「〜があるから」となります。
単に”have”というよりも少しカジュアルな表現に聞こます。
I’ve got the computer you borrowed me in my apartment.
あなたがかしてくれたパソコン、私の部屋にあるからね!
というような言い方でも良いでしょう!